The AP Stylebook has opened a new chapter on the non-"offensive" Engllsh-language lexicon to parse the war on the world waged by Islam. The wire service bible (can I say that?) has decreed that "Islamist" is out as a "a synonym for Islamic fighters, militants, extremists or radicals."
Hallelujah. I long ago learned to loathe the mongrel term, which is not to say it wasn't sometimes imposed on me by copy editors who didn't know better until they received, gratis, a piece of my mind. At the same time, this is not to say that the AP and I have to come to this aversion for the same reasons.